Можно такой словарик повесить на стену, и пусть постоит, почитает, передумает спрашивать и полностью доверится ))) Прикрепляю словарь:
Курвануть (обкурвить, закурвить и т.д.) шрифты - Перевести текст в кривые - конвертировать текст в публикации в векторный, нередактируемый формат. Используется во избежание "глюков" при выводе файла на фотовывод;
Индюк - Adobe Indesign;
Люстра - Adobe Illustrator;
Пижама - Adobe Pagemaker;
Курилка - QuarkXPress;
Плющить - растрировать эффекты.
Нельзя впихнуть невпихуемое - не входит весь текст материала, нужно сокращать хвост.
Заболдить - сделать текст полужирным
Обтравка- вырезанный фрагмент изображения
Окропить объект - обрезать по контуру.
Девочка с легким корелом - начинающий дизайнер женского пола.
ПионЭр - начинающий дизайнер мужского пола.
Король Дров - векторный редактор Corel Draw.
Фата - Adobe Photoshop (в шопе, шопой)
Шоп- Adobe Photoshop (в шопе, шопой)
Илюша -Иллюстратор.
Сопля - начинающий изучать графический редактор.
Луша - человек который думает, что печать получится у него хорошей.
Кастрированный - у кого нет инета.
Выпендрёж - это те кто "высасывают из пальца".
Цмиковать - перевести все объекты в цветовую модель CMYK
Триада - переводу сложно поддается (почему CMYK называют триадой, там же четыре краски? - Вот такая фиговая триада).
Инклимит, лимит красок - максимально допустимая сумма всех красок.
Мэйкнуть - сделать.
Не по доле - расположение изделия на печатном листе, без учета направления волокон бумаги.
Вылеты - припуски в публикации
Шарпануть - повысить резкость изображения (фотошоп).
Заблюрить - размыть изображение.
Отшопить - обработать исходное изображение (как правило - в программе Adobe Fotoshop).
Выгнать PDF - создать PDF-файл.
Индез - благородное и почтительное название системы вёрстки Adobe InDesign (всё же не индюк!).
Нецмикогеничный цвет - ну, вы понимаете
Гутенберги - печатники. Гутенберги, в сочетании с любым неприличным словом - накосячившие печатники.
Дивайс - любое устройство предназначенное с работой компьютера.
Фича - функция в любой программе.
Засейвить - сохранить файл.
Тиснуть - выгнать первый оттиск.
Морда - лицевая часть многополосного полиграфического издания, которую видно, как только читатель берёт его в руки (или первая страница издания или буклета)
Достоевский (произносится с выделением второй гласной как "а") - надоедливый, вредный заказчик с бесконечными претензиями и трудновыполнимыми требованиями
Рипуется - Распространённая отмазка предпечатника на вопрос почему не сделана работа.
Дрючёк - Ласковое название печатников.
Дрючить (дрюкать) - Печатать. (наверное от нем. druken - печатать )
Криативно - Слово вызывающее матерные выражения в голове и на языке дизайнера. Слово употребляется исключительно достоевскими.
Снести - удалить какой-нибудь лишний цвет, фон и т.д
Давлодить - скачивание, скачать.
Впихнуть - (относительно к тексту) разместить данный текстовый массив в рамки, ограниченные дизайном/автором/редактором и т.д.
Раскладка - расположение макетов на листе.
Марашки - грязевые точки на тираже.
Чернуха - ч/б продукция, не требовательная к качеству.
Отмарывание - грязь на обороте, вследствие попадания краски с др. листов тиража
Плашка - большой участок, запечатанный 100% краской.
Обшарпать - применить эффект нерезкого маскирования к изображению для повышения резкости.
Обшарпанный - с применённым эффектом -"-
Перешарпанный - чрезмерно применённый эффект -"-
Разблюрить - применить эффект размытия
Пляски с бубном - различные не всегда задокументированные (а иногда и противоестественные) действия с программным обеспечением, позволяющие добиться необходимого эффекта.
Альтернативно одарённый - больной на голову.
ТупИть -- не обладать разумом.
Зафигачить (Захренячить) -- сделать быстро.
Муха- Деффект печати, см. Марашка (от "Муха на###а").
Лапша - полоски с отрывными телефонами на листовке.
Дизайнерская бумага- Хлам, на котором не знаешь что выйдет. Специальный класс выпендрёжных бумаг выпадающих за общую классификацию.
Флаерс- Летающая бумажка. Реклама, которая после получения сразу оказывается брошенной на улице и засоряет окружающую среду.
Обычный формат 100x210, которые все стараются сократить хотя бы до 99x210, т.к. "нэ лэзет"
Корела эффекты - тихая смерть (вкупе с зубовным скрежетом) для препрессеров (см.), которые вынуждены устраивать танцы с бубнами (см.) для спасения полученного от девочек с лёгким Корелом (см.) (далее - Д. Л. К.) макетов с изображениями, изуродованными К. э. Особенность К. э. состоит в невозможности корректного отпечатывания на офсетных машинах, о чём Д. Л. К. узнают только в конце своей многотрудных - для них - мучений с макетом
Ярко-зелёное на красном (в стиле Казимира Малевича и др. его последователей) - излюбленное сочетание цветов, как правило, многих пользователей Ворда (см.), причём для печати передаваемое в RGB. Не подлежит цмикованию (см.), равно как недоступно для разъяснения закащикам (см.), почему данное сочетание ну никак невозможно воспроизвести офсетом
Артефакт - погрешности цветопередачи или иные ошибки при отпечатывании изделий, как правило, произошедшие вследствие ошибок дизигнеров (см.) или девочек с лёгким Корелом (см.) либо несовместимости параметров рипов (см.) и исходного оборудования, на котором были верщены (см.) макеты. Источник бесконечных разборок между типой (см.) и закащиками (см.)
Аффтар - автор. Как правило, ревностно относящийся к своему тексту, не позволяющий вносить никакую правку, кроме исправления явных орфографических или пунктуационных ошибок, причём доказанных ему с предъявлением термоядерных справочников по корректуре. По миролюбивости и покладистости бывают в диапазоне между мирный закащик (см.) и достоевский (см.). По степени желания внесения изменений и дополнений в полностью сверщенный (см.) и готовый к спуску (см.) макет подразделяются на:
а) мирных закащиков (см.),
б) мастеров ухудшающих правок,
в) гроссмейстеров переписывания текста методом замены синонимами,
в) маньяков по внесению дополнений.
Косяк - тяжёлая и неисправимая ошибка при тиражировании печатной продукции. Метод исправления - перепечатка тиража. Авторство К. является предметом не очень мирных бесед между типухами (см.) и закащиками (см.). Не путать с вертикальным элементом коробки дверей.
Манагер (от англ. manager) - менеджер
Мирный закащик - закащик (см.) как идеальная, недостижимая мечта манагеров (см.), препрессеров (см.) и всех остальных сотрудников типух (см.). М. з. даже понимает коллизию «выберите любые два параметра: «Цена-качество-скорость» в части исполнения его заказов.
Пэдээфка - файл в формате PDF
Попасть на тираж - понести убыток в виде затрат на полную перепечатку тиража, содержащий косяки (см.), авторство которых не получилось присвоить закащику (см.)
Превьюшка (от англ. preview) - изображение небольшого размера и(или) разрешения, создаваемое теми или иными программами в целях предварительного просмотра
Сплющить (о слоях в Шопе (см.)) - выполнить сведение слоёв в Шопе (см.)
Типа (типуха) - типография или печатный салон; предприятие, оказывающее услуги по тиражированию полиграфической продукции
Скейлить, отскейлить - масштабировать изображение (макет) в нужный размер.
Грэй - grayscale, изображение в оттенках серого.
Верстак, верстун, верстала - специалист, занимающийся вёрсткой (как правило, и не только ей).
Гайды - направляющие (guidelines), вспомогательные линии для макетирования (например, липнуть к гайдам).
Мыло - размытое изображение
Кирпич - книга в твердом переплете (употребляется, как характеристика погано сделанного твердого переплета)
Подписной - лист подписанный заказчиком или мастером, после подписания, которого собственно и заканчивается приладка и начинается печать тиража.
Передизайн - обновление (redesign) старого дизайна.
«Цифра» называется большой лазерный принтер любой марки.