Designer.kz: Казахский словарь - Designer.kz

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Казахский словарь для InDesign

#1 Пользователь офлайн   Е. Мерзляков 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 Февраль 2009 - 11:53

Никто не встречал казахского словаря для Indesign'а? Разве не актуально?
0

#2 Пользователь офлайн   seeker 

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 22 Февраль 2009 - 13:31

ох как актуально, до жуьти актуально...
Credo in Deum, Dominum nostrum. Amen
0

#3 Пользователь офлайн   perchik 

  • Участник
  • PipPip
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 05 Май 2009 - 18:32

насколько мне известно, такого словаря нет. а может уже и появился. Хотя если бы появился, то в нашем "профессиональном мире" уже говорили бы об этом.
0

#4 Пользователь офлайн   RuslanCh 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 27 Август 2010 - 19:58

Добрый день!

Словарь имеется ввиду орфографический словарь для проверки орфографии или словарь переноса?

Я ищу плагин для переноса текстов на казахском языке, а то не очень правильно получается переносы... Есть ли такие плагины?

И еще можно, можно ли без плагина настроить Indesign чтобы текст на каз. языке переносился правильно?

У меня CS4

Спасибо
0

#5 Пользователь офлайн   Mortisha 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 10 Май 2011 - 19:27

http://www.sanasoft.kz/a/node/51
вот эту штуку кто нибудь пробовал? на win7 не получилось установить (
0

#6 Пользователь офлайн   flames 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 06 Сентябрь 2011 - 09:06

Расскажите кто как ставит переносы на Казахском?
0

#7 Пользователь офлайн   Е. Мерзляков 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 06 Сентябрь 2011 - 11:20

ручками ставят все известные мне казахские редакции
0

#8 Пользователь офлайн   arco 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 06 Сентябрь 2011 - 13:54

А могли бы, в поддержку развития казяза давно уже сделать нормальный словарь. Но нет.
1

#9 Пользователь офлайн   RuslanCh 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 20 Май 2012 - 09:48

Для киргизского языка уже разработана пару лет назад. Думаю для казахского пойдет если немного переделать, а может и не нужно переделывать так как правило переноса казахского и киргизского языка почти одинаковые, за исключением
некоторых букв которых нет в киргизском языке. В общем попробуйте может получится.

Если будет заказчик я сделаю полноценный плагин переноса казахского языка для InDesign 3,4,5 версии.

В версии для киргизского языка кроме переноса реализована еще проверка орфографии.
Плагины InDesign для 3й, 4й, и 5й версии можете скачать тут - http://tamgasoft.kg/...chives/108.html
0

#10 Пользователь онлайн   jvk 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 20 Май 2012 - 10:42

Просмотр сообщенияRuslanCh (20 Май 2012 - 09:48) писал:

Если будет заказчик я сделаю полноценный плагин переноса казахского языка для InDesign 3,4,5 версии.

На сколько он будет полноценный? Откуда будет браться модуль переносов? Будет ли он кроссплатформенный? Будет ли он работать в версиях CS5.5 и CS6? И какова цена вопроса?
Лучше день потерять, потом за пять минут долететь... |Изображение
Изображение
0

#11 Пользователь офлайн   Е. Мерзляков 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 20 Май 2012 - 15:28

эх, если п он был халявный - имя автора надолго бы в аналы занесли )
0

#12 Пользователь офлайн   HoloD 

  • ололошник
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 20 Май 2012 - 18:29

Давайте скинемся, если будет функционал полный.
Не можешь взять аргументами, доебись до орфографии!

Каждая рекламная листовочка равна одному тщательно выебанному мозгу какого-нибудь дизайнера.
0

#13 Пользователь офлайн   Е. Мерзляков 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 20 Май 2012 - 21:07

HoloD, не будет. не скинемся
0

#14 Пользователь офлайн   Kir3D 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 Май 2012 - 06:06

Просмотр сообщенияЕ. Мерзляков (20 Май 2012 - 15:28) писал:

эх, если п он был халявный - имя автора надолго бы в аналы занесли )

Неужели кто-то помнит тех, кто делал первые казахские шрифты (абсолютно бесплатно!)?
Или хотя бы авторов проекта Казановицы? :) У Андрея, кстати, давеча День рождения был :)
космополит-фрилансер (по-русски бомж-безработный) © :)
0

#15 Пользователь онлайн   Yuran 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 Май 2012 - 06:56

Kir3D, Асылбек Мереке :)
0

#16 Пользователь офлайн   Kir3D 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 Май 2012 - 09:34

Просмотр сообщенияYuran (21 Май 2012 - 06:56) писал:

Kir3D, Асылбек Мереке :)

И много народа тут знает Асылбека?
Возможно не первые, но достаточно много шрифтов адаптировал Дмитрий Шкавронский, а так куча народа кто в разное время создавал разные по глючности шрифты, кто-то с пониманием, что это такое, кто-то увидевший фонтгорафер и бросившийся рисовать закорючки. Это объясняет почему более старые шрифты не совместимы друг с другом и к всеобщей радости для нас компания Microsoft в очередной релизе Windows перешла на UniCode и в корне решила проблему, а то если бы в казахстане утверждали бы, то было бы поболее чем cp-1251, cp-866, koi-8, iso-8859-5 и поди до сих пор бы не определились :)))
космополит-фрилансер (по-русски бомж-безработный) © :)
0

#17 Пользователь офлайн   Е. Мерзляков 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 Май 2012 - 10:29

тоды ждем локализации от Адобы. Ну тчо ж сделать если никто в аналы не хочет.
0

#18 Пользователь офлайн   Kir3D 

  • ветеран
  • PipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Вставить ник в быстрый ответ
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 Май 2012 - 11:14

У Adobe локализация даже в европейских странах не ахти с самого начала, но всяко может быть.
Кстати.
космополит-фрилансер (по-русски бомж-безработный) © :)
0

Поделиться темой:


Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему