Designer.kz: Logo vs Logotype - Designer.kz

Перейти к содержимому

Подписаться на Zhanarka's Blog         RSS поток
-----

Logo vs Logotype

8 Комментария(-ев):
Сегодня мой начальник поведал мне о разнице между терминами logo и logotype. Я всегда думала, что logo это сокращение от слова logotype. Оказывается, если верить моему начальнику, logo подразумевает под собой лого в целом, в то время как logotype — это то же самое, что и wordmark или то, что я привыкла называть typographic logo. Вроде бы все должно быть ясно и так, logotype = logos (word) + typos (mark, figure). Но, существует и версия, что слово logotype происходит от греческого logotypos. А термин лого все же является сокращением. После недолгого исследования, я так ничего и не прояснила для себя. К тому же, в русской терминологии ситуация еще хуже. Мне кажется, в русском языке, лого и логотип никогда не существовали как два разных термина и всегда будут взаимозаменяемы.

А ведь еще есть разница между corporate identity и brand identity, corporate design и brand design, trademark, mark, symbol...

Я все-таки постараюсь во всем этом разобраться и написать подробнее. Может быть подобные мелочи кого-то еще интересуют. А если у кого-то уже есть ответы на все вопросы, буду очень рада если разъясните.

8 комментариев к записи

Страница 1 из 1

Е. Мерзляков 

25 Август 2010 - 03:19
а вроде как есть логотип, а есть фирменный знак. При этом логотип это знак плюс написание
Type - текстовая часть. Logo - знак
1

Виктор Третьяков 

25 Август 2010 - 07:07
Нехитро пользуясь Википедией можно выяснить все основные значения: логотип, эблема, знак (← лого), гайд, бук и пр.
Вопрос «зачем?» оставим за бортом, а может сделать пост, который потом объеденить в ПДФ, в котором будет вся терминология?

Некий профсловарь?
3

shiwa 

25 Август 2010 - 07:30

Виктор Третьяков (25 Август 2010 - 10:07) писал:

Нехитро пользуясь Википедией можно выяснить все основные значения: логотип, эблема, знак (← лого), гайд, бук и пр.
Вопрос «зачем?» оставим за бортом, а может сделать пост, который потом объеденить в ПДФ, в котором будет вся терминология?

Некий профсловарь?


поддерживаю, было бы очень полезно, так как сам многие термины не знаю
0

Mummilli 

25 Август 2010 - 09:13
ну corporate design и brand design-разница ясна бренд-это детище корпоратива,и если корпорация-это 1вариант дизайна то брендов у нее может быть тьма тьмущая.
0

Kir3D 

26 Август 2010 - 14:26

Виктор Третьяков (25 Август 2010 - 11:07) писал:

Некий профсловарь?

Хорошая идея!
0

Е. Мерзляков 

26 Август 2010 - 18:32
типа википедия штоп отдохнула?
0

elka 

26 Август 2010 - 18:35
Типа штоп своими словами. Штоп мало букав и доступно.
0

zhanarka 

27 Август 2010 - 00:15
Типа раз такая умная, не сиди без дела? :)

Кстати, я уже делала пдф на тему em/en dashes/hyphens... Можно все это в один большой пдф.. Можно сразу книжку написать !

Цитата

а вроде как есть логотип, а есть фирменный знак. При этом логотип это знак плюс написание
Type - текстовая часть. Logo - знак


А вот нет ))
0
Страница 1 из 1

Trackbacks для записи [ Trackback URL ]

Для данной записи нет trackbacks.

Мои изображения

Май 2012

П В С Ч П С В
 123456
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Последние записи

Последние комментарии

Ссылки